2020年12月22日,星期二
首页 » 信仰 » 不需要的结婚礼物

不需要的结婚礼物

不需要的结婚礼物

当礼物包装在精美的包装中时,我们会急切地撕开包装。

但是,当我们被委托给陌生的礼物时,情况又如何呢?礼物包裹在失望和困惑,悲伤和痛苦中?

如果我们知道如何使自己想起给予者的善良,祂就会给予我们勇气,慢慢地拆开礼物并一次一点地发现祂的目的。

众所周知,我在单身路上走了很长时间,而且很多次,这条路似乎都不是天赋。我努力相信,上帝是他自称的赐予者,尽管情况将他描绘成是一位赎回者,但他还是在欢乐中抢夺了。

然后,上帝突然将我带到大卫身边。我们俩都准备好离开单身之路,开始陪伴生活。多么令人兴奋的礼物!

我们计划了一场婚礼,誓言誓言,然后驱车前往山上度蜜月,以期从生活的精神错乱中呼吸一周。

两天后,我们发现自己身处一家陌生医院的急诊室,在那儿,医生震惊的消息使大卫震惊,并在接下来的24至48小时内需要手术。

这则新闻使我们的计划大打折扣,激起了我们的恐惧,偷走了我们的蜜月,使我们re然。手术和血液检查,止痛药和等待已成为我们的新现实。这套癌症包裹似乎是最令人恐惧的分娩,放在喜乐的婚姻礼物之上。而且,时机似乎是残酷的。

手术后的血液检查表明手术已经消除了所有癌症痕迹,我们感到非常激动!但是由于我们的生活从一开始就被颠倒了,找到正常的生活习惯也意味着要在压力和疲惫中挣扎,应对那不受欢迎的疾病并与谎言作斗争。

我们每个人的恐惧都是通过这个山谷以特定方式引发的。

在我们结婚的前几周,没有机会继续前进。撒但的沮丧和可怕的耳语是巨大的,我们需要耶稣和他的子民来帮助我们与谎言作斗争。

慢慢地,我顿悟了。我意识到,上帝在呼唤我,与大卫进入我生命之前的那些岁月里教给我的同样反应:他要我对自己说实话。这也是大卫作为一个人学会做的事情。我发现有些时候你成对来到神那里,但是很多时候你必须以非常个人的方式与恐惧内心的独白抗争,仅靠耶稣。

那些年,当上帝训练我辨别谎言并选择对我发抖,生气,困惑的心说真话时,我发现了新的感恩。

因为即使我的左手现在戴着戒指,信仰的斗争也永远不会结束,而且仍然非常个人化。虽然我和大卫可以互相祈祷,并大声说出真相,但我们两个人都无法完全承担起为信仰而战。那仍然是一场非常个人化的战斗,在这场战斗中,耶稣将永远是我们的头号伴侣,号召我们从谎言中选择真理。

因此,这个可怕的山谷叫做癌症,带来了很多恐惧,压力,变化和未知数。我不能说我们中的任何一个人都知道上帝的完整目的,就是让我们在结婚后的两天内把这个包裹送到我们家。而且我不会假装这很容易,也不会假装我们一直怀着信心,耐心和希望打开这个一揽子计划。但是我回想起最近两个月,我发现自己至少有一个小收获。上帝在那可怕的包裹中所交付的一件好事,是对我们对他的依赖,我们对他的迫切需要的切实提醒。他提醒我们,我们仍然需要他进入我们灵魂的秘密地方,并在谎言中讲真话。我们需要他作为一对,但我们也需要他本人。结婚前与他同行的那些年实际上使我成为了新婚夫妇成为山谷中私人部分的准备。

我了解到,上帝为我们武装我们下一个人生阶段的最伟大方法之一就是教我们在当前形势下向自己说出自己的真理。

无论我们的未来是结婚还是生病,生育还是职业变更,随着我们步入未来,他所教导我们的学科和在“现在”中学到的真理都不会浪费。当上帝允许困难的处境时,我们感到不知所措,害怕和愤怒。他向我们扩展了同情心,同时呼吁我们采用上次审判中教给我们的相同手法。 “尽管我的感受与当时一样,我现在还是选择信任您。因为你没有改变。您在本包装中的某处是您对我整体的永恒承诺。”

我想起了耶稣对彼得的放心,“You don’现在不了解我在做什么,但是有一天您会知道。” John 13:7 (NLT)

关于莎拉·莫里森

Sarah has always loved other cultures, and dreamt of Asia from the time she was a teenager. She thought she'd work in some remote tribal village, but ended up teaching English to university students in China. She fell so much in love with her students that it took her five years to say goodbye. In 2013, she returned to the States to be near her family and see if God had stateside plans for her. In 2015, God surprised her with the gift of marrying David Lewis. Sarah now teaches ESL to international students. She loves books, coffee shops and relational ministry. She occasionally blogs at http://sarahmorrisonscribblings.blogspot.com/
今天捐赠!

请注意:除非得到我们的主持人批准,否则评论将不会发布。您可能需要一点时间才能看到您的评论。我们保留阻止过时或偏离主题的评论的权利,并且可能会对其进行编辑以提高音调和清晰度。我们相信提供不同的意见,但不允许冒犯性的语言。有关更多详细信息,请阅读我们的 评论准则.